1 Передмова

Стаття 1.1 Ці Загальні умови та будь-які Додаткові умови запитаної Послуги, перелічені нижче, вважаються прочитаними та прийнятими Клієнтом з моменту, коли, виконавши процедуру, зазначену в сайт domain.microchip.ch, продовжує, вибираючи опцію «Прийняти» та / або в будь-якому випадку отримує доступ до Сервісу та / або використовує його. У випадку, якщо обов’язкові персональні дані, надані Користувачем або Клієнтом, виявляться неправильними, неповними або неіснуючими навіть під час подальшої перевірки, MICROchip залишає за собою право не активувати, призупиняти або припиняти Сервіс у будь-який час без будь-якого повідомлення.

2 Об'єкт

Стаття 2.1 Наведені нижче положення та умови регулюють надання послуг компанією Microchip Snc (далі — MICROchip), юридична особа якої розташована в Віко, закрита Піттамулі, 8р, 16121 Генуя, номер платника ПДВ 01381080991. До кожної конкретної Послуги можуть застосовуватися додаткові умови.

3 Опис і характеристики послуг

Стаття 3.1 Хостинг, складається з виділення сторінок a сайт web, що робить його доступним з Інтернету. MICROchip залишає за собою право формулювати, навіть протягом дії контракту, рекламні пропозиції, які будуть виділені та рекламовані на сайт.
Стаття 3.1.1 Обмеження щодо послуг Хостинг поділився:
Пошта: зайнятість поштових скриньок не може перевищувати 1 ГБ простору для одного електронного листа
Smtp: для надсилання електронних листів застосовується погодинний ліміт у 300 електронних листів
Файли: кількість файлів в обліковому записі не може перевищувати 200 000
База даних: максимальний розмір кожної окремої бази даних не може перевищувати 5 Гб простору
Стаття 3.2 Назва a домен, складається з можливості зареєструвати a домен. MICROchip надає платформу, за допомогою якої Клієнт може самостійно перевірити наявність кожного найменування a домен, зареєструвати його в різних компетентних органах, подати запит на зміну супроводжуючого або реєстратора передачі, подати запит на зміну власника/правонаступника, подати запит на його поновлення. MICROchip автоматично продовжить резервування імен a домен відповідно до хронологічного порядку отриманих запитів і тому жодним чином не може гарантувати Клієнтам, що домен дійсно можна зареєструвати. MICROchip не несе відповідальності і ні за яких обставин не може нести відповідальність за вирішення спорів, які виникають щодо присвоєння доменного імені. Після успішної реєстрації Клієнт стане законним власником вибраного доменного імені, залишаючись одноосібно відповідальним за його використання та його вміст. Посилаючись на домени .COM і .NET, Клієнт зобов’язується відшкодувати Verisign (Орган реєстру доменів .COM і .NET) у максимально дозволеному законодавством обсязі від будь-яких претензій, збитків, відповідальності, витрат і витрат. , включно з розумними судовими витратами, пов’язаними з реєстрацією та/або використанням доменного імені, права на яке належать третім особам.

Щодо всіх розширень, якими керує партнерська компанія Rightsside, умови, що містяться в Положеннях і умовах реєстру Rightsside, однозначно приймаються. http://rightside.co/fileadmin/downloads/policies/Rightside_Registration_Terms.pdf.
Стаття 3.3 Передплачений кредит дозволяє придбати будь-який продукт / послугу за допомогою передоплаченого способу оплати за вигідними цінами.
Стаття 3.4 Виділений сервер полягає в наданні послуг з оренди обладнання та житлових послуг.
Стаття 3.4.1 Обмеження щодо виділених серверів: обмежень щодо виділених серверів немає
Стаття 3.5 Віртуальний сервер, полягає в можливості оренди частини сервера.
Стаття 3.6 Хмара складається з програм і платформ у хостинг, створений на основі спільної інфраструктури та доступний через веб-браузер.
Стаття 3.7 Усі технічні характеристики послуг, перерахованих вище, можна знайти на сайт microchip.ch, у розділі, що відповідає придбаній послузі.

4 Активація

Стаття 4.1 Онлайн-запит на активацію послуги та оплату належної суми, зроблений Клієнтом, означає повну згоду із загальними умовами, зазначеними в цьому договорі.
Стаття 4.2 Будь-яка послуга, визначена як допоміжна до послуги та запитана Клієнтом, навіть після застереження, регулюється умовами цієї угоди.
Стаття 4.3 Клієнт, діючи абсолютно самостійно, може придбати послуги, які пропонує MICROchip, щоб згодом перепродати їх третім особам, і вважається незалежною організацією від MICROchip і не має повноважень діяти від її імені та від її імені.

5 Ідентифікатор користувача та пароль

Стаття 5.1 MICROchip при першому запиті на активацію послуги надішле ідентифікаційний код (UserID) і ключове слово (пароль) на довідкову адресу електронної пошти, введену Клієнтом на етапі замовлення.
Стаття 5.2 Сторони визнають і погоджуються, що ці ідентифікатори користувачів і паролі є єдиними засобами, придатними для ідентифікації Клієнта під час доступу до Послуг.
Стаття 5.3 Клієнт повинен ретельно зберігати пароль, зберігаючи як код, так і пароль у таємниці протягом усього терміну підписки, і в будь-якому випадку несе виключну відповідальність за будь-яку шкоду, спричинену знанням або використанням пароля та / або UserID від третіх осіб.

6 Тривалість, поновлення, припинення та розірвання

Стаття 6.1 Термін дії цього контракту становить один рік або той, про який домовляться сторони, він набуде чинності з дати активації послуги та вважається укладеним і укладеним у Кассіно на момент прийняття MICROchip запит або пропозиція замовника.
Стаття 6.2 У встановлений кінцевий термін цей контракт, якщо інше не погоджено в письмовій формі, вважатиметься мовчазно продовженим або втратив чинність і не підлягатиме подальшому продовженню, залежно від типу послуги, що надається, і в будь-якому випадку, як зазначено нижче:
1) Сервер, Vps, Supercloud, плани торгового посередника. Повідомлення про розірвання має бути надіслано на електронну адресу принаймні за 10 днів до дати закінчення дії договору [email protected] , інакше послуга буде вважатися мовчазно поновленою.
2) Інші послуги: у дату закінчення терміну дії контракту поновлення відбудеться, лише якщо клієнт здійснить оплату відповідно до процедур, викладених у ст. 7 цього договору.
Стаття 6.3. Починаючи з 60 (шістдесяти) днів до закінчення терміну дії, MICROchip без будь-яких зобов’язань перед Клієнтом матиме право надсилати на нього через контрольні адреси електронної пошти повідомлення про закінчення терміну дії та інструкції, яких слід дотримуватися, щоб поновити послугу.
Стаття 6.4 Клієнт зобов’язується надіслати MICROchip оновлену договірну довідкову електронну пошту, щоб отримати технічні/комерційні повідомлення від MICROchip.

7 Комісії та умови оплати

Стаття 7.1 Клієнт зобов’язується сплатити суму, що підлягає сплаті на момент запиту на активацію послуги, шляхом здійснення платежу за допомогою методів, зазначених за такою URL-адресою: Режим оплати
Ст.7.2 Вартість кожної послуги в межах сайт web microchip.ch або погоджені сторонами.
Стаття 7.3 Поновлення має бути здійснене Клієнтом до закінчення терміну дії послуги, шляхом оплати, здійсненої відповідно до методів, указаних за такою URL-адресою: Режим оплати
Поновлення послуг, здійснене банківським переказом або поштовим переказом, буде оброблено лише після зарахування суми на наш поточний рахунок.
Стаття 7.4 MICROchip не гарантує успіх процедури поновлення, якщо про це запитав клієнт після того, як термін дії послуги вже закінчився, або якщо звіт про платіж містить неповну інформацію, зокрема код транзакції.
Стаття 7.5 У випадку, якщо MICROchip з причин, не пов’язаних із причинами, зазначеними у статтях 7.4, 13.1 і 15, не виконує поновлення послуги, як штраф йому доведеться безкоштовно продовжити її на наступний період поновлення. Клієнт визнає та погоджується з тим, що він має виняткове право на розширення послуги та що він не може подавати будь-які запити щодо компенсації, збитків або претензій будь-якого роду до MICROchip. Таким чином, Клієнт на даний момент звільняє MICROchip від будь-якої відповідальності в цьому відношенні, включаючи будь-які проблеми видимості або будь-якого іншого характеру, які можуть виникнути після закінчення терміну дії Послуги, не поновленої згідно з умовами договору.

8 Право на відмову

Стаття 8.1 Замовник, фізична та юридична особа, має право відмовитися від договору без будь-яких штрафних санкцій та без зазначення причини протягом 30 робочих днів з дня активації послуги та відповідного повідомлення. Право на відмову реалізується шляхом письмового повідомлення, адресованого MICROchip, лише сертифікованим електронним листом на адресу [email protected]. Суми, вже сплачені Клієнтом, за винятком вартості домену, який залишатиметься власністю Клієнта, будуть відшкодовані протягом 5 днів після отримання зазначеного повідомлення.
Стаття 8.2 Якщо Клієнт має намір вийти з цієї угоди до закінчення терміну її дії, він повинен буде сплатити всю економічну частку, що відноситься до контрактного періоду обслуговування, який не був використаний, як штраф за анулювання.

9 Зобов'язання клієнта

Стаття 9.1 Клієнт під час реєстрації на сайті MICROchip зобов’язаний ввести свої персональні дані для виконання договору, правдивість яких він гарантує під свою особисту відповідальність, і повідомити протягом 10 днів про будь-які можливі зміни . У випадку, якщо Клієнт надав MICROchip дані, які виявилися неправдивими або неповними, або дані, які MICROchip має підстави, на власний розсуд, вважати такими, MICROchip залишає за собою право:
а) відхилити запит, надісланий Замовником;
б) призупинити надання послуг без попередження;
в) розірвати договір.
У разі призупинення або розірвання контракту MICROchip може вимагати від Клієнта компенсацію за більший збиток, і розуміється, що Клієнт не може подавати жодних запитів щодо відшкодування, компенсації та/або збитків протягом періоду часу, протягом якого не скористався Сервісом.
Стаття 9.2 Клієнт зобов’язується використовувати Послуги з максимальною обачністю, щоб не ставити під загрозу стабільність, безпеку та якість самих Послуг, а також щодо використання іншими Послугами, які пропонує MICROchip.
Стаття 9.3 Клієнт також зобов’язується не використовувати Послуги в незаконних цілях і не порушувати будь-яким чином усі застосовні національні та міжнародні стандарти, включно з правилами.
Стаття 9.4 Клієнт також зобов’язується дотримуватися правил мережевого етикету, доступних на nic.it/NA/netiquette.txt, і положень, що містяться в політиках, підготовлених органами реєстрації, уповноваженими на розширення вибраного домену, опублікованими на пов’язаних інституційних сайтах наприклад, для доменів із розширенням .it, опублікованих на сайті http://www.nic.it/, для доменів із розширенням .eu, опублікованих на сайті http://www.eurid.eu. Він також зобов’язується дотримуватися політики UDRP ICANN, доступної на веб-сайті http://www.icann.org.
Стаття 9.5 Клієнт визнає, що він несе одноосібну та виключну відповідальність за дії, які здійснюються через Сервіс, прямо чи опосередковано пов’язані з ним, і, зокрема, що він несе відповідальність за вміст і повідомлення, які вставляються, публікуються, поширюються та передаються на або через Послуги. Таким чином, MICROchip не може нести жодної відповідальності за кримінальні, цивільні та адміністративні правопорушення, вчинені Клієнтом через Сервіс.
Стаття 9.6 Неприйнятний матеріал на Хостинг/ Реселер: IRC-скрипти, eggdrops, боти
Проксі-скрипти / Анонімайзери
Піратське програмне забезпечення / Warez
IP сканери
Програми / Скрипти / Додатки Bruteforce
Поштові бомбардувальники / Скрипти спаму
Дамп файлів/дзеркальні скрипти (подібно до rapidshare)
Злом сайтів/хакерських програм
Сайти, які пропагують незаконну діяльність
Форуми та сайти, які розповсюджують або посилають на сайти, присвячені піратству чи незаконному вмісту
Шахрайські сайти
Анонімні або масові SMS-шлюзи
Резервне копіювання: обліковий запис не можна використовувати як рішення для резервного копіювання
Матеріал неприйнятний на віртуальних/хмарних/виділених серверах
IRC скрипти, eggdrops, боти
Проксі-скрипти / Анонімайзери
Піратське програмне забезпечення / Warez
IP сканери
Bruteforce / Скрипти / Прикладні програми
Поштові бомбардувальники / Скрипти спаму
Дамп файлів/дзеркальні скрипти (подібно до rapidshare)
Злом сайтів/хакерських програм
Сайти, які пропагують незаконну діяльність
Форуми та сайти, які розповсюджують або посилають на сайти, присвячені піратству чи незаконному вмісту
Шахрайські сайти
Анонімні або масові SMS-шлюзи
Серверні ігри, такі як counter-strike, half-life, battlefield1942 тощо.
Стаття 9.7 Спам Компанія MICROchip не допускає спаму. Клієнт не має права здійснювати розсилку спаму чи подібні дії (завантажувати, надсилати програми, передавати чи поширювати будь-які матеріали, що містять віруси, інші коди, файли чи програми, створені для компрометації, переривання, руйнування чи обмеження функціонування мережі, здійснення фішингу чи інші еквівалентні дії незаконного характеру, спрямовані на викрадення персональних даних або іншої конфіденційної інформації користувачів). У цьому випадку з Клієнтом зв’яжуться, і якщо він негайно не вживе заходів для вирішення проблеми, MICROchip без будь-якого іншого повідомлення призупинить надання послуги на підставі незаконних дій.
Стаття 9.8 Зрозуміло, і Клієнт визнає та погоджується з цим, що MICROchip не надає, якщо інше не погоджено в письмовій формі, додаткові послуги резервного копіювання вмісту, даних підключення та тих, що стосуються IP-адрес. У випадку, якщо послуга резервного копіювання, надана MICROchip, не працює, MICROchip зобов’язується сплатити подвійну суму, сплачену за придбання послуги резервного копіювання. Клієнт не зможе висувати будь-які подальші претензії проти MICROchip або як компенсацію, відшкодування чи інше право власності, і на даний момент звільняє MICROchip від будь-якої відповідальності у випадку повної або часткової втрати даних з будь-якої причини.
Стаття 9.9 Тому Клієнт, якщо інше не погоджено в письмовій формі, зобов’язаний зберігати Журнали протягом періоду, передбаченого чинними законами та правилами, щоб обмежити пошкодження, втрату файлів, пам’яті, документів або будь-якого іншого елемента сервер.
Стаття 9.10 Клієнт погоджується та визнає, що він несе юридичну відповідальність за надання Журналів на запит органів влади (поліції, правосуддя тощо).
Стаття 9.11 Клієнт зобов’язується звільнити та, в будь-якому випадку, захистити MICROchip від будь-яких дій, запитів, претензій, витрат або видатків, включаючи будь-які юридичні збори, які можуть виникнути внаслідок невиконання Клієнтом своїх зобов’язань. взятих на себе та гарантій, наданих із прийняттям цього контракту.

10 Призупинення послуги

Стаття 10.1 MICROchip залишає за собою право негайно призупинити надання Сервісу, якщо він вважає, що Клієнт може поставити під загрозу стабільність, безпеку та якість Сервісів, пропонованих у спільному доступі, або якщо він порушує зобов’язання, передбачені цим контрактом. У цьому випадку Замовник повинен буде усунути причини. У разі відсутності негайної відповіді MICROchip матиме право негайно розірвати договір без шкоди для права на повну виплату компенсації та права вжити заходів для повної компенсації будь-якої заподіяної шкоди.
Стаття 10.2 MICROchip має право призупинити без попередження надання послуги, якщо Клієнт має заборгованість через несплату зборів.
Стаття 10.3 У разі призупинення послуги з будь-якої причини MICROchip залишає за собою право поширити наслідки призупинення послуги на інші договірні відносини, функціонально та нерозривно пов’язані з цим контрактом, які регулярно встановлюються та діють із Клієнтом. Призупинення або припинення надання послуги призведе до знищення будь-якого наявного матеріалу через 10 днів із дати призупинення та/або припинення надання послуги. Клієнт ніколи не може висунути претензії щодо відшкодування збитків проти MICROchip відповідно до того, що зазначено в попередніх пунктах.

11 Зобов'язання MICROchip

Стаття 11.1 MICROchip зобов’язується використовувати найкращі технології та найкращі доступні ресурси для надання послуг, передбачених цим контрактом, без шкоди для оновлення апаратного та програмного забезпечення на основі непередбачених обставин.

12 Гарантія роботи (SLA)

Стаття 12.1 Послуги (включаючи додаткові) зазвичай будуть доступні 24 (двадцять чотири) години на добу (двадцять чотири); однак Клієнт визнає та погоджується з тим, що MICROchip може призупинити та/або перервати їх постачання, щоб дозволити виконання звичайних або надзвичайних заходів з технічного обслуговування, які можуть бути відповідними та/або необхідними як для приміщень серверної ферми, так і для серверів та/або обладнання. міститься в ньому. У таких випадках MICROchip зобов'язується якнайшвидше провести вищезазначені втручання та якомога швидше відновити роботу Послуг, щоб зменшити незручності, створені для Клієнта. Клієнт визнає та погоджується з тим, що він не зможе подати будь-який запит на компенсацію, відшкодування або компенсацію MICROchip протягом періоду часу, протягом якого він не міг користуватися Послугами.
Стаття 12.2 Якість послуг, які пропонує MICROchip, підтверджується Угодою про рівень обслуговування, яка охоплює: продуктивність мережі, час заміни обладнання, час відповіді служби підтримки, видимість домену.
Стаття 12.3 MICROchip гарантує певний час для кожної операції, а завдяки технічній підтримці, розділеній на три прогресивні рівні, Клієнти завжди отримують своєчасну та цілеспрямовану допомогу залежно від серйозності проблеми.
Стаття 12.4 Угоди про обслуговування обладнання. MICROchip гарантує коректну роботу всього обладнання, включаючи сервери, брандмауери, балансувальники навантаження, накопичувачі, комутатори, у разі апаратної проблеми заміна несправної частини відбудеться протягом 2 годин безкоштовно. Ця гарантія не включає відновлення резервної копії облікового запису, перебудову RAID-масиву, встановлення та конфігурацію програми. У випадку, якщо втручання із заміни запчастин триває понад 2 (двох) годин, MICROchip відшкодовує клієнту 20% щомісячної плати за послугу.
Стаття 12.5 Час відгуку SLA. Технічна підтримка MICROchip гарантує точний час відгуку; Запити в службу підтримки можна розділити на дві категорії: А) екстрені - час відповіді 5 хвилин. Сервер не працює, втрачені пакети, проблеми з маршрутизацією належать до цієї категорії. B) всі інші випадки - час відповіді 15 хвилин. Запиту клієнта в службу підтримки буде присвоєно ідентифікаційний код (ідентифікатор квитка), на який буде надано відповідь протягом зазначеного вище часу. MICROchip надає допомогу по телефону H24 x 365GG як альтернативний канал технічної підтримки (не надається дляхостинг спільний доступ, для pec і для powermail). У випадку, якщо час відповіді перевищує 5 (п’ять) хвилин для екстреної ситуації, 15 (п’ятнадцяти) хвилин для звичайних проблем, 1 (одну) хвилину для телефонної підтримки, MICROchip відшкодує Клієнту 20% щомісячної плати за послугу. .
Стаття 12.6 Час роботи мережі. MICROchip гарантує 99,95% підключення для всіх систем. Неможливо повернути кошти за час простою менше 10 хвилин. У всіх інших випадках застосування SLA, MICROchip відшкодовує Клієнту 10% щомісячної плати за послугу.
Стаття 12.7 Ні в якому разі загальна сума відшкодувань, виплачених протягом року, не може перевищувати місячну плату за послугу.
Стаття 12.8 Клієнт, щоб отримати доступ до відшкодування, повинен надіслати протягом 7 (семи) днів з моменту настання запитаної події на адресу pec [email protected], детально повідомляючи про виниклу проблему

13 Обмеження відповідальності MICROchip

Стаття 13.1 Ні в якому разі MICROchip не несе відповідальності за несправність послуг, спричинену телефонними лініями, електрикою та глобальними та національними мережами, включаючи збої, перевантаження або перебої, і в будь-якому випадку за факти, що залежать від третіх сторін.
Стаття 13.2 Від MICROchip не можна вимагати відшкодування прямих і/або непрямих збитків, спричинених використанням або невикористанням послуг.
Стаття 13.3 MICROchip не несе відповідальності за невиконання своїх зобов'язань внаслідок форс-мажорних обставин.
Стаття 13.4 Користувач зобов’язується убезпечити MICROchip від будь-яких втрат, збитків, зобов’язань, витрат, зборів і видатків, включаючи будь-які юридичні збори, які можуть бути понесені або понесені MICROchip внаслідок будь-якого невиконання взятих на себе зобов’язань та гарантії, надані користувачем під час підписання цього договору або форми членства та, у будь-якому випадку, пов’язані із введенням інформації у простір, наданий MICROchip, навіть у разі компенсації збитків, заявлених третіми особами з будь-якої причини.
Стаття 13.5 У будь-якому випадку MICROchip не несе будь-якої відповідальності перед Клієнтом або третіми сторонами за затримки або перерви в наданні послуги, зазначаючи, що сама природа Інтернету не гарантує доступність веб-сайту або адрес електронної пошти в певний час.
Стаття 13.6 Клієнт звільняє MICROchip від будь-якої цивільної та кримінальної відповідальності за незаконне використання ним та його клієнтами послуг.

14 Страховий поліс

Стаття 14.1 MICROchip є власником полісу страхування професійної відповідальності.

15 Форс-мажорні обставини, катастрофічні події та випадкові події

Стаття 15.1 Жодна сторона не несе відповідальності за невдачі, спричинені пожежею, вибухом, землетрусом, виверженням вулканів, зсувами, циклонами, штормами, повенями, ураганами, лавинами, війною, народними повстаннями, заворушеннями, страйками та будь-якими іншими непередбачуваними причинами та винятковими обставинами, що перешкоджає наданню обумовленої послуги.

16 Зміни

Стаття 16.1 MICROchip залишає за собою право в будь-який час змінити умови, зазначені в цій угоді, і комісії, що застосовуються до цієї угоди, надіславши повідомлення електронною поштою.
Стаття 16.2 Клієнт має право відмовитися протягом 15 днів шляхом письмового повідомлення, надісланого факсом або електронною поштою. У разі відсутності повідомлення з боку Замовника, внесені зміни вважаються прийнятими та набирають чинності при першому продовженні договору.

17 Експрес-застереження про розірвання

Стаття 17.1. Цей договір автоматично розривається відповідно до ст. 1456 Цивільного кодексу Італії за невиконання хоча б одного із зобов'язань, передбачених замовником.

18 Автоматичне прийняття контракту

Стаття 18.1 У разі передачі або правонаступництва з будь-якої причини замовником правонаступник отримує права та обов’язки, що випливають із цього договору.

19 Права інтелектуальної та/або промислової власності

Стаття 19.1 MICROchips, за винятком програмного забезпечення, яке управляється за ліцензією та/або належить Клієнту, залишається одноосібним власником прав щодо винаходів і програм (включаючи програмне забезпечення, документацію та дослідження тощо), а також будь-чого іншого, що було створено, розроблено відповідно до послуг, придбаних Клієнтом, якому надається лише обмежене право використання без права передачі.
Стаття 19.2 У випадку, якщо Клієнт порушує права промислової та/або інтелектуальної власності MICROchip або інших суб'єктів, MICROchip, повідомивши Клієнта, розриває договір відповідно до ст. 17.

20 Конфіденційність

Стаття 20.1 Особисті дані, надані Клієнтом MICROchip, захищені статтею 13 Законодавчого декрету № 196 / 2003 та наступними змінами та доповненнями, Кодексом щодо захисту персональних даних.
Стаття 20.2 Замовник дає свою згоду на використання його персональних даних для цілей виконання цього договору також щодо діяльності третіх осіб, необхідних для виконання та перевірки зобов'язань.
Стаття 20.3 Контролер даних, відповідно до закону №. 196/2003, є МІКРОчіп;
Стаття 20.4 Надання всіх даних, що стосуються цього договору, суворо пов’язане з виконанням відносин, тому будь-яка відсутність згоди унеможливить виконання договірних відносин.
Стаття 20.5. MICROchip зобов'язується не розголошувати персональні дані, що обробляються, неуповноваженим особам і не використовувати їх для цілей, відмінних від тих, які суворо пов'язані з виконанням цього контракту, без шкоди для юридичних зобов'язань і будь-яких розпоряджень судових органів або інших органів, уповноважених законом. MICROchip також заявляє, що програмне забезпечення, встановлене на сервері хостингу, було надано та створено Клієнтом, а оновлення, які будуть зроблені, і всі зміни, внесені відповідно до прийнятих технічних рішень управління, залишаються та залишатимуться конфіденційними та недоступними для сторонніх осіб. і не авторизовані Замовником. Компанія MICROchip або її співробітники не можуть за жодних обставин дозволяти третім сторонам переглядати, копіювати та/або використовувати, продавати та/або встановлювати зазначене програмне забезпечення повністю або частково без письмової згоди Клієнта, а також вимагати будь-яких прав на нього, оскільки воно є виключною власністю Замовника.

21 Процедури розгляду скарг, примирення та юрисдикції

Стаття 21.1 Будь-які скарги, що стосуються будь-яких аспектів договірних відносин та/або надання послуги, повинні бути направлені в MICROchip письмовим повідомленням протягом 8 (восьми) днів з моменту виникнення причини. MICROchip розгляне скаргу та надасть відповідь клієнту протягом 5 (п’яти) днів з моменту отримання скарги. У разі скарг щодо особливо складних фактів, які не дозволяють надати вичерпну відповідь протягом вищезазначених термінів, MICROchip інформує Клієнта протягом вищезазначеного максимального часу про хід практики.
Стаття 21.2 Пройшовши процедуру подання скарги, згадану в статті 21.1, Клієнт, який не задоволений, матиме доступ до процедур примирення, альтернативних звичайній юрисдикції, надіславши апеляцію до Торгово-промислової палати Фрозіноне. Зокрема, жодна судова апеляція не може бути подана, доки не буде зроблено обов’язкову спробу примирення. З цією метою строки звернення до суду зупиняються до закінчення строку завершення примирної процедури. У будь-якому випадку вибір цих процедур не перешкоджає зверненню до звичайної юрисдикції.
Стаття 21.3 Застосовується законодавство виключно італійської держави. Для всіх суперечок, що стосуються цього контракту, Сторони встановлюють і визнають юрисдикцію суду Кассіно.

22 Право власності та реєстрація

Стаття 22.1 Цей договір належить MICROchip snc, і його заборонено використовувати, навіть частково, у будь-яких відносинах, не пов’язаних з ним; будь-яке зловживання буде переслідуватися згідно із законом.
Стаття 22.2 Цей договір буде зареєстровано лише у разі використання.

23 Неприємні речення

Відповідно до та для цілей ст 1341 і 1342 Цивільного кодексу Італії, Клієнт, після ретельного вивчення конкретних знань і бачення, схвалює та прямо приймає наступні положення:
3) Опис та характеристика послуг
5) Ідентифікатор користувача та пароль
6) Строк дії, поновлення, розірвання та розірвання договору
7) Комісії та умови оплати
8) Право на відмову
9) Обов'язки Замовника
10) Зупинення виконання
13) Обмеження відповідальності MICROchip snc
17) Експрес-застереження про розірвання
21) Скарги, примирення та компетентні судові процедури