Términos y condiciones

Términos y condiciones

for MICROchip products & services v. 1.0.9 - 01-01-2022

1 Prólogo

Arte. 1.1 Las presentes Condiciones Generales y las Condiciones Adicionales del Servicio solicitado que se relacionan a continuación, se entenderán leídas y aceptadas por el Cliente desde el momento en que, mediante la realización del procedimiento indicado ensitio webdomain.microchip.ch, procede seleccionando la opción “Aceptar” y/o en todo caso accede al Servicio y/o lo utiliza. En caso de que los datos personales obligatorios proporcionados por el Usuario o Cliente resulten, incluso de una verificación posterior, incorrectos, incompletos o inexistentes, MICROchip se reserva el derecho de no activar, suspender o terminar el Servicio en cualquier momento y sin previo aviso.

2 Objeto

Arte. 2.1 Los siguientes términos y condiciones regulan el suministro de servicios prestados por microchip Snc (en adelante, MICROchip), con domicilio social en Vico closed Pittamuli, 8r, 16121 Genova, número de IVA 01381080991. Es posible que se apliquen otras condiciones a cada Servicio específico.

3 Descripción y características de los servicios

Arte. 3.1Alojamiento, consiste en asignar las páginas de unsitio webweb, haciéndola así accesible desde Internet. MICROchip se reserva el derecho de formular, incluso durante la vigencia del contrato, ofertas promocionales que serán destacadas y publicitadas en elsitio web.
Arte. 3.1.1 Limitaciones en los servicios deAlojamientocompartido:
Correo: la ocupación de los buzones no puede superar 1GB de espacio por correo electrónico
Smtp: se aplica un límite de 300 correos electrónicos por hora para el envío de correos electrónicos
Archivos: la cantidad de archivos en la cuenta no puede exceder los 200,000
Base de datos: el tamaño máximo de cada base de datos individual no puede exceder los 5 GB de espacio
Arte. 3.2 Nombre undominio, consiste en la posibilidad de registrar undominio. MICROchip proporciona una plataforma a través de la cual el Cliente puede comprobar de forma independiente la disponibilidad de cada nombre adominio, registrarlo ante las distintas Autoridades competentes, solicitar el Cambio de Mantenedor o Registrador de Transferencias, solicitar el Cambio de Titular / Cesionario, solicitar su renovación. MICROchip procederá automáticamente con la reserva de nombres adominiode acuerdo con el orden cronológico de las solicitudes recibidas y, por lo tanto, no puede asegurar de ninguna manera a los Clientes que eldominiorealmente se puede registrar. MICROchip no se responsabiliza ni puede ser responsable en ningún caso de la resolución de las controversias que surjan en relación con la asignación de un nombre de dominio. Una vez realizado el registro, el Cliente será el legítimo titular del nombre de dominio elegido, siendo el único y exclusivo responsable del uso y de los contenidos del mismo. Con referencia a los dominios .COM y .NET, el Cliente se compromete a indemnizar a Verisign (la Autoridad del Registro de Dominios .COM y .NET) en la medida máxima permitida por la ley de y contra cualquier reclamo, daño, responsabilidad, costo y gasto. , incluidos los costos legales razonables y las tarifas que surjan o se relacionen con el registro y/o uso de un nombre de dominio cuyos derechos son de terceros.

Con respecto a todas las extensiones gestionadas por el socio Rightside, se aceptan expresamente los términos y condiciones contenidos en los Términos y Condiciones del Registro de Rightside.http://rightside.co/fileadmin/downloads/policies/Rightside_Registration_Terms.pdf.
Arte. 3.3 El Crédito Prepago le permite comprar cualquier producto/servicio con un método de pago prepago a precios ventajosos.
Arte. 3.4 Servidor Dedicado, consiste en la prestación de un servicio de alquiler de hardware y servicio de alojamiento.
Arte. 3.4.1 Limitaciones en servidores dedicados: no hay limitaciones en servidores dedicados
Arte. 3.5 Servidor Virtual, consiste en la posibilidad de alquilar una parte del servidor.
Arte. 3.6 Nube, consiste en aplicaciones y plataformas enalojamiento, construido sobre una infraestructura compartida y entregado a través de un navegador web.
Arte. 3.7 Todas las características técnicas de los servicios enumerados anteriormente se pueden encontrar en elsitio webmicrochip.ch, en el apartado correspondiente al servicio adquirido.

4 Activación

Arte. 4.1 La solicitud online de activación del servicio y el pago del importe adeudado por parte del Cliente constituyen la plena aceptación de las condiciones generales a las que se refiere este contrato.
Arte. 4.2 Cualquier servicio definido como accesorio del servicio y solicitado por el Cliente, incluso después de la estipulación, está sujeto a las condiciones de este acuerdo.
Arte. 4.3 El Cliente, actuando con absoluta autonomía, puede adquirir los servicios ofrecidos por MICROchip para eventualmente revenderlos a terceros y es considerado como una entidad independiente de MICROchip y no tiene autoridad para actuar en nombre y representación de la misma.

5 ID de usuario y contraseña

Arte. 5.1 MICROchip, con motivo de la primera solicitud de activación de un servicio, enviará el código de identificación (UserID) y una palabra clave (contraseña) a la dirección de correo electrónico de referencia, ingresada en la fase de pedido por el Cliente.
Arte. 5.2 Las Partes reconocen y aceptan que estos ID de Usuario y Contraseñas son los únicos medios adecuados para identificar al Cliente al acceder a los Servicios.
Arte. 5.3 El Cliente deberá guardar diligentemente la contraseña, manteniendo en secreto tanto el código como la contraseña durante todo el tiempo que dure la suscripción y será, en todo caso, el único responsable de cualquier daño causado por el conocimiento, o uso, de la contraseña y/o el ID de usuario de terceros.

6 Duración, renovación, terminación y terminación

Arte. 6.1 Este contrato tendrá una duración de un año o la que las partes acuerden y surtirá efectos y vigencia a partir de la fecha de activación del servicio y se considerará perfeccionado y concluido en Cassino en el momento de la aceptación por parte de MICROchip de la solicitud. o propuesta del cliente.
Arte. 6.2 En el plazo fijado, el presente contrato, salvo pacto en contrario por escrito, se considerará tácitamente renovado, o caducado y no sujeto a ulterior renovación, en función del tipo de servicio que se preste y, en todo caso, según se indica a continuación:
1) Planes Servidor, Vps, Supercloud, Reseller. El aviso de terminación debe enviarse a la dirección de correo electrónico al menos 10 días antes de la fecha de vencimiento del contrato.[email protected], en caso contrario se renovará tácitamente el servicio.
2) Servicios restantes: en la fecha de vencimiento del contrato, la renovación tendrá lugar solo si el cliente realiza el pago de acuerdo con los métodos establecidos en el art. 7 de este contrato.
Arte. 6.3 A partir de 60 (sesenta) días antes del vencimiento, MICROchip sin obligaciones para con el Cliente, tendrá derecho a enviarle, a través de las direcciones de correo electrónico de referencia, avisos de vencimiento y las instrucciones a seguir para renovar el servicio. .
Arte. 6.4 El Cliente se compromete a comunicar a MICROchip la actualización del correo electrónico de referencia contractual con el fin de estar seguro de recibir las comunicaciones técnico/comerciales de MICROchip.

7 Tarifas y condiciones de pago

Arte. 7.1 El Cliente se obliga a abonar el importe adeudado en el momento de solicitar la activación del servicio, mediante pago a realizar según las modalidades indicadas en la siguiente url:Modo de pago
Arte. 7.2 El costo de cada servicio está dentro delsitio webweb microchip.ch o los acordados entre las partes.
Arte. 7.3 La renovación debe ser realizada por el Cliente antes de la fecha de vencimiento del servicio, mediante el pago que se realizará de acuerdo con los métodos indicados en la siguiente url:Modo de pago
La renovación de servicios realizada por transferencia bancaria o giro postal se tramitará únicamente cuando los importes se acrediten en nuestra cuenta corriente.
Arte. 7.4 MICROchip no garantiza el éxito del procedimiento de renovación si éste ha sido solicitado por el cliente cuando el servicio ya ha caducado o si el informe de pago está incompleto en la información, con especial referencia al código de transacción.
Arte. 7.5 En caso de que MICROchip, por causas no imputables a las causas a que se refieren los artículos 7.4, 13.1 y 15, no cumpla con la renovación del servicio, como penalización deberá prorrogarlo gratuitamente por un nuevo período de renovación. El Cliente reconoce y acepta que tiene derecho exclusivamente a la extensión del servicio y que no puede realizar ninguna solicitud de compensación, daños o reclamaciones de ningún tipo contra MICROchip. El Cliente, por tanto, exime a MICROchip de cualquier responsabilidad al respecto, incluidos los problemas de visibilidad o de cualquier otra naturaleza que puedan surgir tras la extinción del Servicio no renovado en los términos contractuales.

8 Derecho de desistimiento

Art. 8.1 The Customer, a natural and legal person, has the right to withdraw from the contract without any penalty and without specifying the reason, within 30 working days from the day of activation of the service and related communication. The right of withdrawal is exercised by means of a written communication addressed to MICROchip exclusively via certified email to the address [email protected]. The amounts already paid by the Customer, excluding the cost of the domain, which will remain the property of the Customer, will be refunded within 5 days of receipt of said communication.

Arte. 8.2 Si el Cliente pretende desistir del presente contrato antes de la expiración del mismo, deberá abonar la totalidad de la cuota económica correspondiente al período contractual del servicio no disfrutado, en concepto de penalización por cancelación.

Art. 8.3 Prepaid support hour packages and products/services purchased with special promotions or discounts are non-refundable.

9 Obligaciones del Cliente

Arte. 9.1 El Cliente durante la fase de registro en el sitio de MICROchip está obligado a introducir sus datos personales para la ejecución del contrato del que garantiza, bajo su responsabilidad personal, la veracidad de los mismos, y a comunicar en un plazo de 10 días cualquier posible variación . En caso de que el Cliente haya proporcionado a MICROchip datos que resulten ser falsos o incompletos o datos que MICROchip tenga motivos, a su entera discreción, para creerlos, MICROchip se reserva el derecho a:
a) rechazar la solicitud enviada por el Cliente;
b) suspender los servicios sin previo aviso;
c) rescindir el contrato.
En caso de suspensión o resolución del contrato, MICROchip podrá solicitar la indemnización del Cliente por el daño mayor y se entiende que el Cliente no podrá realizar ninguna solicitud de reembolso, indemnización y/o compensación por el período de tiempo en que no habrá utilizado el Servicio.
Arte. 9.2 El Cliente se compromete a utilizar los Servicios con la mayor diligencia, de forma que no comprometa, por los Servicios ofrecidos por MICROchip al compartir, la estabilidad, seguridad y calidad de los Servicios mismos, también con respecto al uso de otros.
Arte. 9.3 El Cliente también se compromete a no utilizar los Servicios con fines ilegales y a no violar de ninguna manera todas las normas nacionales e internacionales aplicables, incluidos los reglamentos.
Arte. 9.4 El Cliente también se compromete a cumplir con las reglas de Netiqueta disponibles en nic.it/NA/netiquette.txt y las disposiciones contenidas en las políticas elaboradas por las Autoridades de Registro competentes para la extensión del dominio elegido, publicadas en sitios institucionales relacionados como para dominios con extensión .it, los publicados en el sitio http://www.nic.it/, para dominios con extensión .eu, los publicados en el sitio http://www.eurid.eu. También se compromete a cumplir con la política UDRP de ICANN, disponible en el sitio web http://www.icann.org.
Arte. 9.5 El Cliente reconoce que es el único y exclusivo responsable de las actividades realizadas a través del Servicio directa o indirectamente a él referidas, y en particular que es responsable de los contenidos y comunicaciones insertadas, publicadas, difundidas y transmitidas en o a través de los Servicios . Por lo tanto, MICROchip no se hace responsable de ningún modo de las infracciones penales, civiles y administrativas cometidas por el Cliente a través del Servicio.
Arte. 9.6 Material inaceptable enAlojamiento/ Revendedor: scripts IRC, eggdrops, bots
Proxy Scripts / Anonimizadores
Software pirata / Warez
Escáneres IP
Programas de fuerza bruta / Scripts / Aplicaciones
Bombarderos de correo / secuencias de comandos de spam
Scripts de volcado de archivo/espejo (similar a rapidshare)
Hackear sitios relacionados / hackear programas
Sitios que promueven actividades ilegales
Foros y sitios que distribuyen o vinculan sitios warez/piratería/contenido ilegal
Sitios fraudulentos
Pasarelas de SMS anónimos o masivos
Copia de seguridad: la cuenta no se puede utilizar como una solución de copia de seguridad
Material no aceptable en servidores virtuales/en la nube/dedicados
Scripts IRC, eggdrops, bots
Proxy Scripts / Anonimizadores
Software pirata / Warez
Escáneres IP
Fuerza bruta / Scripts / Programas de aplicaciones
Bombarderos de correo / secuencias de comandos de spam
Scripts de volcado de archivo/espejo (similar a rapidshare)
Hackear sitios relacionados / hackear programas
Sitios que promueven actividades ilegales
Foros y sitios que distribuyen o vinculan sitios warez/piratería/contenido ilegal
Sitios fraudulentos
Pasarelas de SMS anónimos o masivos
Juegos de servidor como counter-strike, half-life, battlefield1942, etc.
Arte. 9.7 Correo no deseado. MICROchip tiene tolerancia cero para el spam. El cliente no podrá realizar spam o acciones equivalentes (cargar, enviar programas, transmitir o difundir cualquier material que contenga virus, otros códigos, archivos o programas creados para comprometer, interrumpir, destruir o limitar el funcionamiento de la red, transportar realizar phishing u otras acciones equivalentes de carácter ilícito tendientes a sustraer datos personales u otra información confidencial de los usuarios). En este caso, el Cliente será contactado y si no toma acción inmediata para resolver el problema, MICROchip, sin ningún otro aviso, suspenderá el servicio sujeto a acciones ilegales.
Arte. 9.8 Se entiende, y así lo reconoce y acepta el Cliente, que MICROchip no presta, salvo pacto en contrario por escrito, el servicio adicional de copia de seguridad de contenidos, datos de conexión y los relativos a direcciones IP. En caso de que falle el servicio de copia de seguridad puesto a disposición por MICROchip, MICROchip se compromete exclusivamente a pagar el doble del importe pagado por la compra del servicio de copia de seguridad. El Cliente no podrá hacer más reclamos contra el MICROchip, ni a título de compensación, indemnización u otro título y por lo tanto exonera a MICROchip de cualquier responsabilidad en caso de pérdida total o parcial de datos, por cualquier causa.
Arte. 9.9 El Cliente, por lo tanto, a menos que se acuerde lo contrario por escrito, está obligado a guardar los Registros durante el tiempo previsto por las leyes y reglamentos aplicables, a fin de limitar los daños, la pérdida de archivos, memoria, documentos o cualquier otro elemento del servidor.
Arte. 9.10 El Cliente acepta y reconoce que es legalmente responsable de proporcionar los Registros a solicitud de las Autoridades (Policía, Fuerzas de Justicia, etc.).
Arte. 9.11 El Cliente se obliga a indemnizar y, en todo caso, a mantener indemne a MICROchip de cualquier acción, solicitud, reclamación, coste o gasto, incluidos los honorarios legales que pudieran derivarse de los mismos por el incumplimiento por parte del Cliente de las obligaciones contraídas y de las garantías otorgadas con la aceptación de este contrato.

10 Suspensión del servicio

Arte. 10.1 MICROchip se reserva el derecho de suspender inmediatamente el Servicio si considera que el Cliente puede comprometer la estabilidad, seguridad y calidad de los Servicios compartidos o realiza actividades que violan las obligaciones establecidas en este contrato. En este caso, el Cliente deberá eliminar las causas. En caso de respuesta no inmediata, MICROchip tendrá derecho a rescindir inmediatamente el contrato, sin perjuicio del derecho al pago íntegro de la contraprestación y el derecho a emprender acciones de reparación íntegra de los daños sufridos.
Arte. 10.2 MICROchip tiene derecho a suspender, sin previo aviso, la prestación del servicio si el Cliente incurre en mora por impago de las tasas.
Arte. 10.3 En caso de suspensión del servicio por cualquier motivo, MICROchip se reserva el derecho de extender los efectos de la suspensión del servicio a otras relaciones contractuales funcional e inseparablemente conectadas con este contrato, regularmente establecidas y vigentes con el Cliente. La suspensión o terminación del servicio dará lugar a la destrucción de cualquier material presente, transcurridos 10 días desde la fecha de suspensión y/o terminación del servicio. El Cliente nunca podrá reclamar daños y perjuicios contra el MICROchip siguiendo lo especificado en los párrafos anteriores.

11 Obligaciones de MICROchip

Arte. 11.1 MICROchip se compromete a utilizar la mejor tecnología y los mejores recursos disponibles para prestar los servicios objeto del presente contrato, sin perjuicio de la necesidad de proceder a actualizaciones de hardware y software en función de circunstancias contingentes.

12 Garantía de operación (SLA)

Arte. 12.1 Los Servicios (incluidos los adicionales) estarán normalmente disponibles las 24 (veinticuatro) horas del día (veinticuatro); no obstante, el Cliente reconoce y acepta que MICROchip podrá suspender y/o interrumpir su suministro para permitir la ejecución de intervenciones de mantenimiento ordinarias o extraordinarias que resulten adecuadas y/o necesarias tanto a las instalaciones de la Granja de Servidores, como a los servidores y/o equipos contenida en el mismo. En tales casos, MICROchip se compromete a realizar las intervenciones antes mencionadas lo antes posible y restablecer los Servicios lo antes posible, con el fin de reducir las molestias creadas para el Cliente. El Cliente reconoce y acepta que no podrá realizar ninguna solicitud de compensación, reembolso o compensación contra MICROchip por el período de tiempo en el que no haya podido utilizar los Servicios.
Arte. 12.2 La calidad del servicio ofrecido por MICROchip está certificada por el Acuerdo de Nivel de Servicio que cubre: Rendimiento de la red, tiempos de reemplazo de hardware, tiempos de respuesta de soporte, visibilidad del dominio.
Arte. 12.3 MICROchip garantiza tiempos definidos para cada operación, y gracias al soporte técnico dividido en tres niveles progresivos, los Clientes siempre reciben asistencia oportuna y específica en función de la gravedad del problema.
Arte. 12.4 SLA de hardware. MICROchip garantiza el correcto funcionamiento de todo el hardware, incluidos servidores, cortafuegos, equilibradores de carga, almacenamiento, conmutadores, en caso de un problema de hardware, la sustitución de la pieza defectuosa se realizará en un plazo de 2 horas sin cargo. Esta garantía no incluye la restauración de la cuenta desde la copia de seguridad, la reconstrucción de la matriz RAID, la instalación y configuración de aplicaciones. En caso de que la intervención para la sustitución de piezas de repuesto dure más de 2 (dos) horas, MICROchip reembolsará al Cliente el 20% de la tarifa mensual por el servicio.
Arte. 12.5 Tiempo de respuesta SLA. La asistencia técnica de MICROchip garantiza tiempos de respuesta precisos; Las solicitudes de soporte se pueden dividir en dos categorías: A) emergencia: tiempo de respuesta de 5 minutos. Servidor inactivo, paquetes perdidos, problemas de enrutamiento entran en esta categoría. B) todos los demás casos - tiempos de respuesta 15 minutos. A la solicitud de soporte del cliente se le asignará un código de identificación (ticket id) el cual será respondido dentro de los tiempos antes indicados. MICROchip proporciona asistencia telefónica H24 x 365GG como canal alternativo para el soporte técnico (no previsto paraalojamientocompartida, para pec y para powermail). En caso de que los tiempos de respuesta superen los 5 (cinco) minutos para la emergencia, 15 (quince) minutos para problemas de rutina, 1 (un) minuto para soporte telefónico, MICROchip reembolsará al Cliente el 20% de la cuota mensual. del servicio
Arte. 12.6 Tiempo de actividad de la red. MICROchip garantiza una conectividad del 99,95 % para todos los sistemas. No se pueden aplicar reembolsos por tiempo de inactividad de menos de 10 minutos. En todos los demás casos de aplicabilidad del SLA, MICROchip reembolsará al Cliente el 10% de la cuota mensual por el servicio.
Arte. 12.7 En ningún caso el valor total de los reembolsos pagados durante el año podrá exceder la cuota mensual por el servicio.

Art. 12.8 Prepaid time packages, prepaid time packages must be consumed (used) within one year (365 days) from the date of purchase of the same. Under no circumstances will an extension or refund be applied for hours not taken or used within the year.

Art. 12.9 The Customer, in order to access the refunds, must send within 7 (seven) days from the occurrence of the requested event to the pec address [email protected], informando detalladamente del problema encontrado

13 Limitación de responsabilidad de MICROchip

Arte. 13.1 En ningún caso MICROchip será responsable del mal funcionamiento de los servicios derivado de causas imputables a las líneas telefónicas, eléctricas y redes mundiales y nacionales, incluyendo averías, sobrecargas o interrupciones, y en ningún caso por hechos dependientes de terceros.
Arte. 13.2 No se podrá solicitar a MICROchip ninguna indemnización por daños y perjuicios por daños directos y/o indirectos causados ​​por el uso o no uso de los servicios.
Arte. 13.3 MICROchip no se hace responsable del incumplimiento de sus obligaciones derivadas de causas de fuerza mayor.
Arte. 13.4 El usuario se obliga a mantener indemne a MICROchip de todas las pérdidas, daños, responsabilidades, costes, cargos y gastos, incluidos los honorarios de abogados en que incurra o incurra MICROchip como consecuencia del incumplimiento de las obligaciones asumidas y garantías prestadas. por el usuario con la firma del presente contrato o ficha de afiliación y, en todo caso, vinculada a la introducción de datos en el espacio habilitado por el MICROchip, incluso en el caso de indemnización de perjuicios reclamada por terceros por cualquier causa.
Arte. 13.5 En cualquier caso, MICROchip declina cualquier responsabilidad frente al Cliente o terceros por retrasos o interrupciones del servicio, precisando que la propia naturaleza de Internet no garantiza la accesibilidad de un sitio web o de las direcciones de correo electrónico en determinados momentos.
Arte. 13.6 El Cliente libera a MICROchip de cualquier responsabilidad civil y penal por el uso indebido de los servicios utilizados por él y sus clientes.

14 Póliza de Seguro

Arte. 14.1 MICROchip es titular de una póliza de seguro de Responsabilidad Civil Profesional.

15 Fuerza mayor, eventos catastróficos y casos fortuitos

Arte. 15.1 Ninguna de las partes es responsable por fallas atribuibles a causas de incendio, explosión, terremoto, erupciones volcánicas, derrumbes, ciclones, tormentas, inundaciones, huracanes, avalanchas, guerra, levantamientos populares, motines, huelgas y cualquier otra causa imprevisible y excepcional que impida prestando el servicio pactado.

16 cambios

Arte. 16.1 MICROchip se reserva el derecho de cambiar las condiciones indicadas en este acuerdo y las tarifas aplicables a este acuerdo en cualquier momento, notificándolo por correo electrónico.
Arte. 16.2 El Cliente tiene derecho a desistir en un plazo de 15 días mediante comunicación escrita, enviada por fax o por correo electrónico. En caso de falta de comunicación por parte del Cliente, los cambios realizados se considerarán aceptados y entrarán en vigor en la primera renovación del contrato.

17 Cláusula de rescisión expresa

Arte. 17.1 Este contrato se rescinde automáticamente de conformidad con el art. 1456 del código civil por incumplimiento de una sola de las obligaciones previstas por el cliente.

18 Recepción automática del contrato

Arte. 18.1 En caso de cesión o sucesión por cualquier concepto por parte del cliente, el sucesor adquirirá los derechos y obligaciones derivados del presente contrato.

19 Derechos de propiedad intelectual y/o industrial

Arte. 19.1 MICROchips, a excepción del software administrado bajo licencia y/o propiedad del Cliente, sigue siendo el único propietario de los derechos relacionados con las invenciones y los programas (incluido el software, la documentación y los estudios, etc.) y con cualquier otra cosa que se haya creado. , desarrollado de acuerdo con los servicios adquiridos por el Cliente, a quien se le concede únicamente un derecho de uso limitado e intransferible.
Arte. 19.2 En caso de que el Cliente viole los derechos de propiedad industrial y/o intelectual de MICROchip u otros sujetos, MICROchip, previa notificación al Cliente, rescindirá el contrato de conformidad con el art. 17

20 Confidencialidad

Arte. 20.1 Los datos personales proporcionados por el Cliente a MICROchip están protegidos por el artículo 13 del Decreto Legislativo n.196 / 2003 y posteriores modificaciones y adiciones, Código relativo a la protección de datos personales.
Arte. 20.2 El Cliente da su consentimiento para el uso de sus datos personales a los efectos de la ejecución de este contrato también en relación con las actividades de terceros esenciales para el cumplimiento y verificación de las obligaciones.
Arte. 20.3 El controlador de datos, de conformidad con la ley no. 196/2003, es el MICROchip;
Arte. 20.4 El suministro de todos los datos relativos a este contrato está estrictamente relacionado con la ejecución de la relación por lo que la falta de consentimiento imposibilitará la ejecución de la relación contractual.
Arte. 20.5. MICROchip se compromete a no divulgar los datos personales procesados ​​a personas no autorizadas ni a utilizarlos para fines distintos de los estrictamente relacionados con la ejecución de este contrato, sin perjuicio de las obligaciones legales y las órdenes de la autoridad judicial u otras Autoridades autorizadas por la ley. . MICROchip también declara que el software instalado en su servidor de Hosting ha sido proporcionado y creado por el Cliente y las actualizaciones que se realizarán y todos los cambios realizados de acuerdo con las soluciones técnicas de gestión adoptadas, permanecen y permanecerán confidenciales y no accesibles a extraños. y no autorizado por el Cliente. MICROchip o su personal no podrán, bajo ninguna circunstancia, hacer que terceros vean, copien y/o usen, vendan y/o instalen dicho software en su totalidad o en parte sin el consentimiento por escrito del Cliente ni reclamar ningún derecho sobre él tal como está. Propiedad exclusiva. del cliente.

21 Procedimientos de queja, conciliación y jurisdicción

Arte. 21.1 Cualquier queja sobre cualquier aspecto relacionado con la relación contractual y/o la prestación del servicio deberá ser remitida a MICROchip, mediante comunicación escrita dentro de los 8 (ocho) días siguientes a la ocurrencia del motivo. MICROchip examinará la queja y dará respuesta al cliente dentro de los 5 (cinco) días siguientes a la recepción de la queja. En el caso de reclamaciones por hechos especialmente complejos, que no permitan una respuesta completa en los términos anteriores, MICROchip informará al Cliente en los plazos máximos señalados sobre la marcha de la práctica.
Arte. 21.2 Habiendo experimentado el procedimiento de reclamación a que se refiere el artículo 21.1, el Cliente que no esté satisfecho podrá acceder a procedimientos de conciliación alternativos a la jurisdicción ordinaria mediante el envío del recurso a la Cámara de Comercio de Frosinone. En particular, no podrá interponerse recurso alguno ante los tribunales hasta que se haya realizado un intento obligatorio de conciliación. A tal efecto, se suspenden los plazos para emprender acciones judiciales hasta que haya vencido el plazo para la conclusión del procedimiento de conciliación. En todo caso, la elección de estos procedimientos no impedirá el recurso a la jurisdicción ordinaria.
Arte. 21.3 La ley aplicable es exclusivamente la del Estado italiano. Para todas las disputas relacionadas con este contrato, las Partes establecen y reconocen la jurisdicción del Tribunal de Cassino.

22 Propiedad y Registro

Art. 22.1 This contract belongs to MICROchip snc and its use, even partial, in any relationship unrelated to it is prohibited; any abuse will be prosecuted according to the law.
Art. 22.2 This contract will be registered only in case of use.

23 Vexatious clauses

Pursuant to and for the purposes of Articles 1341 and 1342 of the Civil Code, the Customer, after having taken careful and specific knowledge and vision, approves and expressly accepts the following clauses:
3) Description and characteristics of the services
5) User ID and password
6) Duration, renewal, cancellation and termination of the contract
7) Fees and payment conditions
8) Right of withdrawal
9) Obligations of the Customer
10) Suspension of performance
13) Limitation of liability of MICROchip snc
17) Express termination clause
21) Complaint, conciliation and competent court procedure