1 Prólogo

Art. 1.1 Las presentes Condiciones Generales y las Condiciones Adicionales del Servicio solicitado que se enumeran a continuación se entenderán leídas y aceptadas por el Cliente desde el momento en que, al completar el procedimiento indicado lugar dominio.microchip.ch, procede seleccionando la opción "Aceptar" y / o en todo caso accede al Servicio y / o lo utiliza. En el caso de que los datos personales obligatorios proporcionados por el Usuario o Cliente prueben, incluso a partir de una verificación posterior, incorrectos, incompletos o inexistentes, MICROchip se reserva el derecho de no activar, suspender o terminar el Servicio en cualquier momento sin previo aviso.

2 Asunto

Art. 2.1 Los siguientes términos y condiciones rigen la prestación de los servicios prestados por microchip Snc (en adelante denominado MICROchip), con domicilio social en Vico cerrado Pittamuli, 8r, 16121 Génova, número de IVA 01381080991. Pueden aplicarse condiciones adicionales a cada Servicio específico.

3 Descripción y características de los servicios

Art. 3.1 Alojamiento web, consiste en asignar las páginas de un lugar web, haciéndolo accesible desde Internet. MICROchip se reserva el derecho de formular, incluso durante el transcurso del contrato, ofertas promocionales que serán destacadas y anunciadas en el lugar.
Art. 3.1.1 Limitaciones a los servicios de Alojamiento web compartido:
Correo: la ocupación de los buzones de correo no puede exceder 1GB de espacio por correo electrónico.
Smtp: se aplica un límite por hora de 300 correos electrónicos para enviar correos electrónicos
Archivos: la cantidad de archivos en la cuenta no puede exceder los 200.000
Base de datos: el tamaño máximo de cada base de datos no puede superar los 5 GB de espacio
Art. 3.2 Nombre a dominio, consiste en la capacidad de registrar un dominio. MICROchip proporciona una plataforma a través de la cual el Cliente puede verificar de forma independiente la disponibilidad de cada nombre dominio, registrarlo ante las distintas Autoridades competentes, solicitar el Cambio de Mantenedor o Registrador de Transferencia, solicitar el Cambio de Titular / Cesionario, solicitar su renovación. MICROchip procederá automáticamente con la reserva de nombres a dominio de acuerdo con el orden cronológico de las solicitudes recibidas y, por lo tanto, no puede, de ninguna manera, asegurar a los Clientes que el dominio realmente se puede registrar. MICROchip no es responsable y en ningún caso puede ser responsable de la resolución de disputas que surjan en relación con la asignación de un nombre de dominio. Tras el registro exitoso, el Cliente será el legítimo propietario del nombre de dominio elegido, siendo única y exclusivamente responsable de su uso y contenido. Con referencia a los dominios .COM y .NET, el Cliente se compromete a indemnizar a Verisign (la Autoridad del Registro de Dominios .COM y .NET) en la medida máxima permitida por la ley frente a cualquier reclamación, daño, responsabilidad, costo y gasto incluidos los costos y gastos legales razonables que surjan o se relacionen con el registro y / o uso de un nombre de dominio cuyos derechos son de terceros.

Con respecto a todas las extensiones administradas por el socio de Rightside, se aceptan expresamente los términos y condiciones contenidos en los Términos y condiciones del Registro de Rightside. http://rightside.co/fileadmin/downloads/policies/Rightside_Registration_Terms.pdf.
Art. 3.3 Crédito prepago le permite adquirir cualquier producto / servicio con un método de pago prepago a precios ventajosos.
Art. 3.4 Servidor Dedicado, consiste en la prestación de un servicio de alquiler de hardware y servicio de alojamiento.
Art. 3.4.1 Limitaciones en servidores dedicados: no existen limitaciones en servidores dedicados
Art. 3.5 Servidor Virtual, consiste en la posibilidad de alquilar una parte del servidor.
Art. 3.6 Nube, consta de aplicaciones y plataformas en hospedaje, construido sobre una infraestructura compartida y entregado a través de un navegador web.
Art. 3.7 Todas las características técnicas de los servicios enumerados anteriormente se pueden encontrar en el lugar microchip.ch, en el apartado correspondiente al servicio adquirido.

4 Activación

Art. 4.1 La solicitud online de activación del servicio y el pago del importe adeudado por el Cliente constituyen la plena aceptación de las condiciones generales a las que se refiere este contrato.
Art. 4.2 Cualquier servicio definido como accesorio al servicio y solicitado por el Cliente, incluso después de la estipulación, está sujeto a las condiciones de este contrato.
Art. 4.3 El Cliente, actuando con absoluta autonomía, puede adquirir los servicios ofrecidos por MICROchip para eventualmente revenderlos a terceros y se considera una entidad independiente de MICROchip y no tiene autoridad para actuar en su nombre y en su nombre.

5 ID de usuario y contraseña

Art. 5.1 MICROchip, con motivo de la primera solicitud de activación de un servicio, enviará el código de identificación (UserID) y una palabra clave (contraseña) a la dirección de correo electrónico de referencia, ingresada en la fase de pedido por el Cliente.
Art. 5.2 Las Partes reconocen y acuerdan que estas ID de Usuario y Contraseñas constituyen el único medio adecuado para identificar al Cliente al acceder a los Servicios.
Art. 5.3 El Cliente deberá mantener diligentemente la contraseña, manteniendo en secreto tanto el código como la contraseña durante toda la duración de la suscripción y será, en todo caso, el único responsable de los daños causados ​​por el conocimiento o uso de la contraseña y / o el UserID de terceros.

6 Duración, renovación, terminación y terminación

Art. 6.1 Este contrato tendrá una duración de un año o el que acuerden las partes y tendrá efecto y vigencia a partir de la fecha de activación del servicio y se considera perfeccionado y concluido en Cassino en el momento de su aceptación por MICROchip de la solicitud o propuesta del cliente.
Art. 6.2 En el plazo fijado, este contrato, salvo pacto en contrario por escrito, se considerará tácitamente renovado, o caducado y no sujeto a nuevas renovaciones, según el tipo de servicio que se preste y, en todo caso, según se indica a continuación:
1) Planes de Servidor, Vps, Supercloud, Revendedor. El aviso de terminación debe enviarse a la dirección de correo electrónico al menos 10 días antes de la fecha de vencimiento contractual [correo electrónico protegido] , de lo contrario el servicio se renovará tácitamente.
2) Servicios restantes: en la fecha de vencimiento contractual, la renovación tendrá lugar solo si el cliente realiza el pago de acuerdo con los procedimientos establecidos en el art. 7 de este contrato.
Art. 6.3 A partir de 60 (sesenta) días antes de la fecha límite, MICROchip sin obligaciones para con el Cliente, tendrá derecho a enviar al mismo, a través de las direcciones de correo electrónico de referencia, avisos de caducidad y las instrucciones a seguir para renovar el servicio.
Art. 6.4 El Cliente se compromete a comunicar al MICROchip la actualización del correo electrónico de referencia contractual para estar seguro de recibir comunicaciones técnicas / comerciales de MICROchip.

7 Tarifas y condiciones de pago

Art. 7.1 El Cliente se compromete a abonar el importe adeudado en el momento de solicitar la activación del servicio, mediante pago a realizar según los métodos indicados en la siguiente url: Modo de pago
Art. 7.2 El costo de cada servicio está dentro del lugar web microchip.ch o los acordados entre las partes.
Art. 7.3 La renovación deberá ser realizada por el Cliente antes de la fecha de vencimiento del servicio, mediante pago a realizar según los métodos indicados en la siguiente url: Modo de pago
La renovación de servicios realizada mediante transferencia bancaria o giro postal se tramitará únicamente cuando las sumas se abonen en nuestra cuenta corriente.
Art. 7.4 MICROchip no garantiza el éxito del procedimiento de renovación si este ha sido solicitado por el cliente cuando el servicio ya ha caducado o si el informe de pago está incompleto en la información, con especial referencia al código de transacción.
Art. 7.5 En caso de que MICROchip, por causas no imputables a las causas contempladas en los artículos 7.4, 13.1 y 15, no cumple con la renovación del servicio, como penalización tendrá que prorrogarlo gratuitamente por un nuevo período de renovación. El Cliente reconoce y acepta que tiene derecho exclusivamente a la extensión del servicio y que no puede avanzar contra MICROchip cualquier solicitud de indemnización, compensación por daños o reclamación de cualquier tipo. Por lo tanto, el Cliente aumenta ahora para entonces MICROchip de cualquier responsabilidad al respecto, incluidos los problemas de visibilidad o de cualquier otra índole que pudieran producirse tras la caducidad del Servicio no renovado en los términos contractuales.

8 Derecho de desistimiento

Art. 8.1 El Cliente, persona física y jurídica, tiene derecho a desistir del contrato sin penalización alguna y sin especificar el motivo, dentro de los 30 días hábiles siguientes a la activación del servicio y la comunicación relacionada. El derecho de desistimiento se ejerce mediante comunicación escrita dirigida a MICROchip solo por correo electrónico certificado a la dirección [correo electrónico protegido]. Los importes ya abonados por el Cliente, excluido el coste del dominio, que seguirá siendo propiedad del Cliente, serán reembolsados ​​dentro de los 5 días siguientes a la recepción de dicha comunicación.
Art. 8.2 Si el Cliente tiene la intención de desistir de este contrato antes de la expiración del mismo, deberá abonar la totalidad de la cuota económica correspondiente al período contractual de servicio no disfrutado, como penalización por cancelación.

9 Obligaciones del cliente

Art. 9.1 El Cliente registrándose en el sitio web de MICROchip está obligado a introducir sus datos personales para la ejecución del contrato el cual garantiza, bajo su propia responsabilidad, la veracidad de los mismos, y comunicar cualquier cambio en el plazo de 10 días. En el caso de que el Cliente haya proporcionado un MICROchip datos que resulten ser falsos o incompletos o datos que MICROchip tiene motivos, a su sola discreción, para considerar tales, MICROchip se reserva el derecho a:
a) rechazar la solicitud enviada por el Cliente;
b) suspender los servicios sin previo aviso;
c) rescindir el contrato.
En caso de suspensión o rescisión del contrato MICROchip podrá solicitar al Cliente una indemnización por el daño mayor y se entiende que el Cliente no podrá avanzar contra MICROchip cualquier solicitud de reembolso, indemnización y / o daños por el período de tiempo en el que no haya utilizado el Servicio.
Art. 9.2 El Cliente se compromete a utilizar los Servicios con la mayor diligencia, para no comprometer, los Servicios ofrecidos por MICROchip al compartir, la estabilidad, seguridad y calidad de los Servicios en sí, también con respecto al uso de otros.
Art. 9.3 El Cliente también se compromete a no utilizar los Servicios con fines ilegales y a no violar de ninguna manera todas las normas nacionales e internacionales aplicables, incluidas las regulaciones.
Art. 9.4 El Cliente también se compromete a cumplir con las reglas de Netiquette disponibles en nic.it/NA/netiquette.txt y las disposiciones contenidas en las políticas elaboradas por las Autoridades de Registro competentes para la extensión del dominio elegido, publicadas en sitios institucionales relacionados, como los dominios con extensión .it, los publicados en el sitio http://www.nic.it/, los dominios con extensión .eu, los publicados en el sitio http://www.eurid.eu. También se compromete a cumplir con la política UDRP de ICANN, disponible en el sitio web http://www.icann.org.
Art. 9.5 El Cliente reconoce que es única y exclusivamente responsable de las actividades realizadas a través del Servicio que le sean directa o indirectamente referidas, y en particular que es responsable de los contenidos y comunicaciones insertadas, publicadas, difundidas y transmitidas en oa través de los Servicios . Por lo tanto, MICROchip no se hace responsable de ninguna manera por delitos penales, civiles y administrativos cometidos por el Cliente a través del Servicio.
Art. 9.6 Material no aceptable en Alojamiento web/ Revendedor: scripts de IRC, eggdrops, bots
Scripts de proxy / anonimizadores
Software pirateado / Warez
Escáneres de IP
Programas / scripts / aplicaciones de fuerza bruta
Bombarderos de correo / Scripts de spam
Scripts de volcado / espejo de archivos (similar a rapidshare)
Hackear sitios / programas de hackeo relacionados
Sitios que promueven actividades ilegales
Foros y sitios que distribuyen o enlazan warez / piratería / sitios de contenido ilegal
Sitios fraudulentos
Gateways de SMS anónimos o masivos
Copia de seguridad: la cuenta no se puede utilizar como una solución de copia de seguridad
Material no aceptable en servidores virtuales / en la nube / dedicados
Scripts de IRC, eggdrops, bots
Scripts de proxy / anonimizadores
Software pirata / Warez
Escáneres de IP
Programas de fuerza bruta / scripts / aplicaciones
Bombarderos de correo / Scripts de spam
Scripts de volcado / espejo de archivos (similar a rapidshare)
Hackear sitios / programas de hackeo relacionados
Sitios que promueven actividades ilegales
Foros y sitios que distribuyen o enlazan warez / piratería / sitios de contenido ilegal
Sitios fraudulentos
Gateways de SMS anónimos o masivos
Juegos de servidor como Counter-Strike, Half-Life, Battlefield1942, etc.
Art. 9.7 Spam. MICROchip tiene tolerancia cero para el spam. El cliente no podrá realizar spamming o acciones equivalentes (cargar, enviar programas, transmitir o difundir cualquier material que contenga virus, otros códigos, archivos o programas creados para comprometer, interrumpir, destruir o limitar el funcionamiento de la red, realizar phishing u otras acciones equivalentes de carácter ilícito que tiende a robar datos personales u otra información confidencial de los usuarios). En este caso, el Cliente será contactado y si no toma medidas de inmediato para resolver el problema, MICROchip suspenderá, sin previo aviso, el servicio sujeto a acciones ilegales.
Art. 9.8 Se entiende, y de esto el Cliente reconoce y acepta, que MICROchip no proporciona, salvo pacto en contrario por escrito, el servicio de copia de seguridad adicional de contenidos, datos de conexión y aquellos relacionados con direcciones IP. En el caso de que el servicio de respaldo puesto a disposición por MICROchip no te fue bien, MICROchip se compromete en exclusiva a abonar el doble del importe abonado por la compra del servicio de respaldo. El Cliente no podrá avanzar contra el MICROchip cualquier otra reclamación, ni como compensación, indemnización o de otro tipo y exime ahora para entonces MICROchip de cualquier responsabilidad en caso de pérdida total o parcial de datos, por cualquier causa.
Art. 9.9 El Cliente, por lo tanto, a menos que se acuerde lo contrario por escrito, está obligado a guardar los Logs durante el tiempo previsto por las leyes y normativas aplicables, con el fin de limitar daños, pérdida de archivos, memoria, documentos o cualquier otro elemento del servidor.
Art. 9.10 El Cliente acepta y reconoce que es legalmente responsable de proporcionar los Registros a solicitud de las Autoridades (Policía, Fuerzas de la Justicia, etc.).
Art. 9.11 El Cliente se compromete a indemnizar y, en todo caso, a mantener indemne MICROchip de cualquier acción, solicitud, reclamación, coste o gasto, incluidos los honorarios legales que pudieran derivarse de la misma por incumplimiento por parte del Cliente de las obligaciones asumidas y de las garantías dadas al aceptar este contrato.

10 Suspensión del servicio

Art. 10.1 MICROchip se reserva el derecho de suspender inmediatamente el Servicio si considera que el Cliente puede comprometer la estabilidad, seguridad y calidad de los Servicios ofrecidos al compartir o si viola las obligaciones previstas en este contrato. En este caso, el Cliente deberá eliminar las causas. En caso de respuesta no inmediata MICROchip tendrá derecho a rescindir inmediatamente el contrato, sin perjuicio del derecho al pago íntegro de la contraprestación y el derecho a tomar medidas para obtener una indemnización íntegra por cualquier daño sufrido.
Art. 10.2 MICROchip tiene derecho a suspender, sin previo aviso, la prestación del servicio si el Cliente se encuentra en situación de mora por impago de las tarifas.
Art. 10.3 En caso de suspensión del servicio por cualquier motivo, MICROchip se reserva el derecho de extender los efectos de la suspensión del servicio a otras relaciones contractuales relacionadas funcional e inseparablemente con este contrato, debidamente constituidas y vigentes con el Cliente. La suspensión o terminación del servicio resultará en la destrucción de cualquier material presente, después de 10 días desde la fecha de suspensión y / o terminación del servicio. El Cliente nunca podrá reclamar daños y perjuicios contra el MICROchip siguiendo lo especificado en los párrafos anteriores.

11 Obligaciones de MICROchip

Art. 11.1 MICROchip se compromete a utilizar la mejor tecnología y los mejores recursos disponibles para brindar los servicios cubiertos por este contrato, sin perjuicio de la necesidad de proceder con actualizaciones de hardware y software en función de circunstancias contingentes.

12 Garantía de funcionamiento (SLA)

Art. 12.1 Los Servicios (incluidos los adicionales) estarán normalmente disponibles las 24 (veinticuatro) horas del día (veinticuatro); sin embargo, el Cliente reconoce y acepta que MICROchip podrá suspender y / o interrumpir su suministro para permitir la ejecución de intervenciones de mantenimiento ordinarias o extraordinarias que sean adecuadas y / o necesarias tanto para las instalaciones de la Granja de Servidores como para los servidores y / o equipos contenidos en ella. En esos casos, MICROchip se compromete a realizar las intervenciones mencionadas con la mayor celeridad posible y a restaurar los Servicios lo antes posible, con el fin de reducir las molestias creadas para el Cliente. El Cliente reconoce y acepta que no podrá realizar ninguna solicitud de compensación, reembolso o compensación contra MICROchip durante el período de tiempo en el que no pudo utilizar los Servicios.
Art. 12.2 La calidad del servicio ofrecido por MICROchip está certificado por el acuerdo de nivel de servicio que cubre: rendimiento de la red, tiempos de reemplazo de hardware, tiempos de respuesta de soporte, visibilidad del dominio
Art. 12.3 MICROchip garantiza tiempos definidos para cada operación, y gracias al soporte técnico dividido en tres niveles progresivos, los clientes siempre reciben una asistencia oportuna y focalizada en función de la gravedad del problema.
Art. 12.4 SLA de hardware. MICROchip garantiza el correcto funcionamiento de todo el hardware, incluidos servidores, firewalls, balanceadores de carga, almacenamiento, conmutadores, en caso de un problema de hardware, la sustitución de la pieza defectuosa se realizará en un plazo de 2 horas sin cargo. Esta garantía no incluye la restauración de la copia de seguridad de la cuenta, la reconstrucción de la matriz RAID, la instalación y configuración de la aplicación. En el caso de que la intervención para el reemplazo de repuestos dure más de 2 (dos) horas, MICROchip reembolsará al cliente el 20% de la tarifa de servicio mensual.
Art. 12.5 Tiempo de respuesta SLA. Asistencia técnica MICROchip garantiza tiempos de respuesta precisos; Las solicitudes de apoyo se pueden dividir en dos categorías: A) emergencia: tiempo de respuesta de 5 minutos. El servidor no funciona, los paquetes perdidos y los problemas de enrutamiento se incluyen en esta categoría. B) todos los demás casos - tiempos de respuesta 15 minutos. A la solicitud de soporte del cliente se le asignará un código de identificación (ticket id) que será respondido dentro de los tiempos indicados anteriormente. MICROchip proporciona asistencia telefónica H24 x 365GG como un canal alternativo de soporte técnico (no se proporciona parahospedaje compartido, para pec y para powermail). En el caso de que los tiempos de respuesta superen los 5 (cinco) minutos para la emergencia, 15 (quince) minutos para problemas de rutina, 1 (un) minuto para soporte telefónico, MICROchip reembolsará al cliente el 20% de la tarifa de servicio mensual.
Art. 12.6 Tiempo de actividad de la red. MICROchip garantiza 99.95% de conectividad para todos los sistemas. No se pueden aplicar reembolsos por tiempo de inactividad de menos de 10 minutos. En todos los demás casos de aplicabilidad del SLA MICROchip reembolsará al cliente el 10% de la tarifa de servicio mensual.
Art. 12.7 En ningún caso el valor total de los reembolsos abonados durante el año podrá exceder la tarifa mensual del servicio.
Art. 12.8 El Cliente, para poder acceder a las devoluciones deberá enviar dentro de los 7 (siete) días siguientes a la ocurrencia del evento solicitado a la dirección pec [correo electrónico protegido], informando en detalle el problema encontrado

13 Limitación de responsabilidad de MICROchip

Art. 13.1 En ningún caso MICROchip será responsable del mal funcionamiento de los servicios derivado de causas imputables a las líneas telefónicas, eléctricas y redes globales y nacionales, incluidos fallos, sobrecargas o interrupciones, y en todo caso de hechos dependientes de terceros.
Art. 13.2 No se puede solicitar compensación por daños a MICROchip por daños directos y / o indirectos causados ​​por el uso o no uso de los servicios.
Art. 13.3 MICROchip no se hace responsable del incumplimiento de sus obligaciones derivado de causas de fuerza mayor.
Art. 13.4 El usuario se compromete a mantener MICROchip inofensivo de todas las pérdidas, daños, responsabilidades, costos, cargos y gastos, incluidos los honorarios legales en los que pueda incurrir o incurrir MICROchip como consecuencia del incumplimiento de las obligaciones asumidas y garantías aportadas por el usuario con la firma del presente contrato o formulario de solicitud y, en todo caso, vinculado al ingreso de información en el espacio facilitado por MICROchip, incluso en caso de indemnización por daños y perjuicios reclamados por terceros por cualquier motivo.
Art. 13.5 En todo caso, MICROchip declina cualquier responsabilidad frente al Cliente o terceros por retrasos o interrupciones del servicio, especificando que la propia naturaleza de Internet no garantiza la accesibilidad de un sitio web o las direcciones de correo electrónico en determinados momentos.
Art. 13.6 El Cliente plantea MICROchip de cualquier responsabilidad civil y penal por el uso ilícito de los servicios utilizados por él y sus clientes.

14 Póliza de seguro

Art. 14.1 MICROchip es titular de una póliza de seguro de Responsabilidad Civil Profesional.

15 Fuerza mayor, eventos catastróficos y fortuitos

Art. 15.1 Ninguna de las partes es responsable por fallas imputables a causas de incendio, explosión, terremoto, erupciones volcánicas, deslizamientos de tierra, ciclones, tormentas, inundaciones, huracanes, avalanchas, guerras, levantamientos populares, motines, huelgas y cualquier otra causa imprevisible y excepcional que impide prestar el servicio acordado.

16 cambios

Art. 16.1 MICROchip se reserva el derecho de cambiar las condiciones indicadas en este acuerdo y las tarifas aplicables a este acuerdo en cualquier momento, mediante notificación por correo electrónico.
Art. 16.2 El Cliente tiene derecho a desistir en un plazo de 15 días mediante comunicación escrita, que se enviará por fax o por correo electrónico. En caso de no comunicación por parte del Cliente, los cambios realizados se consideran aceptados y entrarán en vigor en la primera renovación del contrato.

17 Cláusula de rescisión expresa

Art. 17.1 Este contrato se rescinde automáticamente de conformidad con el art. 1456 del código civil por incumplimiento de incluso una de las obligaciones previstas por el cliente.

18 Adquisición automática del contrato

Art. 18.1 En caso de cesión o sucesión por cualquier motivo por parte del cliente, el sucesor adquirirá los derechos y obligaciones derivados de este contrato.

19 Derechos de propiedad intelectual y / o industrial

Art. 19.1 MICROchip, con la excepción del software administrado bajo licencia y / o propiedad del Cliente, sigue siendo el único propietario de los derechos relacionados con invenciones y programas (incluido software, documentación y estudios, etc.) y con cualquier otra cosa que haya sido creada, desarrollada en función. de los servicios adquiridos por el Cliente, a quien se le concede únicamente un derecho de uso limitado e intransferible.
Art. 19.2 En el caso de que el Cliente viole los derechos de propiedad industrial y / o intelectual de MICROchip u otros temas, MICROchip, después de notificar al Cliente, rescindirá el contrato de conformidad con el Art. 17.

20 Confidencialidad

Art. 20.1 Datos personales proporcionados por el Cliente a MICROchip están protegidos por el artículo 13 del Decreto Legislativo 196/2003 y posteriores modificaciones y adiciones, el Código en materia de protección de datos personales.
Art. 20.2 El Cliente da su consentimiento para el uso de sus datos personales para los fines de la ejecución de este contrato también en relación con las actividades de terceros esenciales para el cumplimiento y verificación de obligaciones.
Art. 20.3 El titular del tratamiento de datos, de conformidad con la ley no. 196/2003, es el MICROchip;
Art. 20.4 El suministro de todos los datos relacionados con este contrato está estrictamente relacionado con la ejecución de la relación por lo que cualquier falta de consentimiento imposibilitará la ejecución de la relación contractual.
Arte 20.5. MICROchip se compromete a no divulgar los datos personales tratados a personas no autorizadas ni a utilizarlos para fines distintos de los estrictamente vinculados a la ejecución de este contrato, sin perjuicio de las obligaciones legales y de las órdenes de la autoridad judicial u otras Autoridades autorizadas por la ley. MICROchip también declara que el software instalado en su servidor en Hosting ha sido proporcionado y creado por el Cliente y las actualizaciones que se realizarán y todos los cambios realizados de acuerdo a las soluciones de gestión técnica adoptadas, permanecen y seguirán siendo confidenciales, no accesibles a extraños y no autorizado por el Cliente. MICROchip o su personal no puede, bajo ninguna circunstancia, que el software sea visto, copiado y / o usado, vendido y / o instalado por terceros, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento por escrito del Cliente o reclamar cualquier derecho sobre el mismo ya que es propiedad exclusiva de Cliente.

21 Procedimientos de quejas, conciliación y jurisdicción

Art. 21.1 Las reclamaciones relativas a cualquier aspecto de la relación contractual y / o prestación del servicio deberán dirigirse a MICROchip, mediante comunicación escrita dentro de los 8 (ocho) días siguientes a la ocurrencia del motivo. MICROchip examinará la queja y responderá al cliente dentro de los 5 (cinco) días siguientes a la recepción de la misma. En el caso de denuncias por hechos de especial complejidad, que no permitan una respuesta exhaustiva en los términos anteriores, MICROchip informará al Cliente dentro de los tiempos máximos antes mencionados sobre la marcha de la práctica.
Art. 21.2 Habiendo experimentado el procedimiento de denuncia a que se refiere el artículo 21.1, el Cliente que no quede satisfecho tendrá acceso a procedimientos alternativos de conciliación a la jurisdicción ordinaria remitiendo el recurso a la Cámara de Comercio de Frosinone. En particular, no podrá interponerse ningún recurso legal hasta que se haya realizado un intento obligatorio de conciliación. A tal efecto, se suspenden los plazos para emprender acciones legales hasta que expire el plazo para la conclusión del procedimiento de conciliación. En cualquier caso, la elección de estos procedimientos no impedirá el recurso a la jurisdicción ordinaria.
Art. 21.3 La ley aplicable es exclusivamente la del Estado italiano. Para todas las disputas relacionadas con este contrato, las Partes establecen y reconocen la jurisdicción del Tribunal de Cassino.

22 Propiedad y registro

Art. 22.1 Este contrato pertenece a MICROchip snc y se prohíbe su uso, incluso parcial, en cualquier relación ajena al mismo; cualquier posible abuso será procesado de acuerdo con la ley.
Art. 22.2 Este contrato se registrará únicamente en caso de uso.

23 cláusulas vejatorias

De conformidad con los artículos y a los efectos de los mismos 1341 y 1342 del Código Civil italiano, el Cliente, después de haber tomado un conocimiento y una visión cuidadosos y específicos, aprueba y acepta expresamente las siguientes cláusulas:
3) Descripción y características de los servicios
5) ID de usuario y contraseña
6) Duración, renovación, cancelación y rescisión del contrato
7) Tarifas y condiciones de pago
8) Derecho de desistimiento
9) Obligaciones del Cliente
10) Suspensión de ejecución
13) Limitaciones de responsabilidad de MICROchip snc
17) Cláusula de rescisión expresa
21) Queja, conciliación y procedimientos judiciales competentes